18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Алексей Куклин: «У нас с Белютиным больше отличий, чем сходства, но мышление наше похоже»

Алексей Куклин.  Фото: Сергей Кравцов
Алексей Куклин.
Фото: Сергей Кравцов

В Суздале идет выставка «Морской узел». Алексей Куклин рассказал, как в ней соединились его работы с произведениями Элия Белютина. Художники-абстракционисты принадлежат к разным поколениям, но не чужды друг другу: оба исследуют возможности цвета

Куратор Андрей Бартенев соединил в одном пространстве — экспериментальной выставочной платформе «Ларец» в Суздале — произведения двух художников. Один — классик неформального искусства, создатель студии «Новая реальность» Элий Белютин (1925–2012), другой — наш современник, 26-летний Алексей Куклин. Работы Белютина из МИРА коллекции и созданный Куклиным в суздальской арт-резиденции новый цикл картин дополняют друг друга, чтобы явить собой пример противоречивости и преемственности абстрактной живописи.

«Пишите не то, что видите, а то, что при этом испытываете. Создавайте не подобие реальности, а всю сложность переживаний, которыми в момент рисования пылаете!» — говорил Белютин. А что говорит Алексей Куклин?

Выставка «Морской узел». Выставочная платформа «Ларец», Суздаль.  Фото: Сергей Кравцов
Выставка «Морской узел». Выставочная платформа «Ларец», Суздаль.
Фото: Сергей Кравцов

Работая в рамках резидентской программы МИРА, вы уже знали, что это будет как-то связано с Белютиным — или идея пришла постфактум?

В рамках резиденции МИРА я уже знал, что будет совместная выставка с Элием Белютиным. У «Ларца», как и у любой выставочной площадки, есть выставочный план, так что этот проект был запланирован точно больше чем за полгода. Решалась только дата моего заезда в резиденцию. Но хочу сказать, что в процессе подготовки эскизов и работы со скульптурой я никак не ориентировался на Белютина. Мне было важно сохранить свою идентичность, показать свое какое-то мастерство и непосредственно за счет этого провести эти линии, которые запланировал Бартенев для выставки: через сопоставление меня и Белютина посмотреть, как развивается русское абстрактное искусство.

Выставка «Морской узел». Выставочная платформа «Ларец», Суздаль.  Фото: Сергей Кравцов
Выставка «Морской узел». Выставочная платформа «Ларец», Суздаль.
Фото: Сергей Кравцов

Как Андрей Бартенев объяснял вам свою кураторскую идею?

К сожалению, не помню, в каких точно словах, но примерно в феврале Андрей рассказал мне, что хочет подготовить выставку «Куклин — Белютин». Думаю, он увидел модули Белютина и сопоставил их с моими… Можно сказать, что у меня тоже модули, так как я компоную свои композиции из определенных геометрических фигур, чтобы и получить что-то новое. Я отнесся к этой идее очень позитивно, для меня это был такой эксперимент и вызов... Очень интересно было посмотреть, как на одной стене, в одном зале будут смотреться холсты Белютина и мои.

Выставка «Морской узел». Выставочная платформа «Ларец», Суздаль.  Фото: Сергей Кравцов
Выставка «Морской узел». Выставочная платформа «Ларец», Суздаль.
Фото: Сергей Кравцов

Что вы знали о творчестве Белютина до участия в этом проекте? Если знали.

На самом деле я мало что знал о нем. Я, конечно же, читал о выставке в Манеже, где он принимал участие, но познакомился с его теорией контактности, с модульной живописью уже ближе к лету этого года. Мне было важно сохранить свою идентичность, поэтому я сильно не погружался поначалу в творчество Белютина, для того чтобы на выставке не было фактически переосмысления его живописи. Мне все-таки хотелось — и Андрею тоже — сохранить элемент противопоставления. Чтобы в процессе просмотра выставки у зрителя была возможность увидеть и какие-то общие черты, и то, чем мы отличаемся.

Алексей Куклин на выставке «Морской узел». Выставочная платформа «Ларец», Суздаль.  Фото: Сергей Кравцов
Алексей Куклин на выставке «Морской узел». Выставочная платформа «Ларец», Суздаль.
Фото: Сергей Кравцов

А какие, по-вашему, у вас с ним точки соприкосновения? Что бы вы сказали ему, если бы представилась такая возможность?

Наверное, точки соприкосновения находятся как раз в его теории контактности. Мне тоже очень важно своими цветовыми решениями, геометрическими построениями форм задействовать именно чувственные эмоции зрителя. Я в своих полотнах нарочито ухожу от предметности, от первичного визуального восприятия. То есть я отсекаю ассоциативные образы, в том числе не давая названия своим работам — я их нумерую. Все это для того, чтобы зритель фокусировался непосредственно на опыте.

Мне интересен Белютин. Я бы точно хотел поприсутствовать на его лекциях, занятиях в его студии. Вынести свое полотно к тем самым абрамцевским березам и поработать с ним вместе. На данный момент я все же вижу у нас больше отличий, чем сходства, но мышление наше похоже. И хотя мы — два художника из абсолютно разного времени, мне греет душу то, что мы оба увлечены абстрактным искусством.

Выставочная платформа «Ларец»
«Морской узел»
До 15 декабря

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+