18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Что ценного и значимого находят в московской земле

Макс Фридлендер не понаслышке: еще раз про любовь к старым мастерам

Рогир ван дер Вейден.  «Портрет женщины в шляпке с крылышками». Фрагмент. Фото: Wikimedia Commons
Рогир ван дер Вейден. «Портрет женщины в шляпке с крылышками». Фрагмент.
Фото: Wikimedia Commons
№113, июль-август 2023
№113
Материал из газеты

Классический труд знаменитого немецкого искусствоведа «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи» спустя столетие опубликован на русском языке. Что здесь устарело, а что нет, сообщают современные комментарии

Есть имена, которые любой хороший студент искусствоведческого отделения, разбуди его посреди ночи, отбарабанит подобно таблице умножения: Беренсон, Вёльфлин, Дворжак, Панофский... И Макс Фридлендер (1867–1958), конечно же. При этом знать досконально, что именно те написали, уже не очень получалось, по крайней мере пару десятилетий назад было так. Ведь читать в оригинале было трудновато: классики в основном писали по-немецки, русских переводов почти не имелось. Например, того же Фридлендера при жизни в Советском Союзе переводили только дважды: в 1923 году вышел «Знаток искусства» (1919) под редакцией Бориса Виппера, а в 1925-м — «Литография» (1917), — и всё.

Макс Фридлендер. «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи / Пер. с нем. Е. Ю. Суржаниновой, К. А. Светлякова. М.; Екатеринбург: Rosebud Publishing; Роузбад Интерэктив, 2023. 39 с.
Макс Фридлендер. «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи / Пер. с нем. Е. Ю. Суржаниновой, К. А. Светлякова. М.; Екатеринбург: Rosebud Publishing; Роузбад Интерэктив, 2023. 39 с.

И это удручающая ситуация, учитывая масштаб личности Фридлендера как искусствоведа. Сын берлинского банкира-еврея, он с юности заинтересовался живописью, в 1891 году защитил докторскую диссертацию по Альбрехту Альтдорферу, затем работал в Берлинской картинной галерее в качестве помощника Вильгельма Боде, а с 1924 по 1934 год был ее директором. Благодаря его активности собрание музея пополнилось огромным числом работ немецких и нидерландских мастеров. В 1939 году Фридлендер был вынужден уехать в Нидерланды, где продолжал трудиться до конца жизни. Из его книг наиболее известна «Об искусстве и знаточестве» 1946 года (издана на русском языке в 2001 году), где он подробно останавливается на своем методе познания произведений искусства — «знаточеском», заметно отличающемся от формального анализа, «истории искусства как истории духа» и так далее. Другой важнейший труд Фридлендера — 14 томов «Старонидерландских мастеров», созданных им в период между двумя мировыми войнами и, помимо многих важных стилистических обобщений и предположений, задокументировавших ряд памятников, которые позже будут уничтожены или украдены.

Книга «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи» — это сборник 1919 года, состоящий из небольших биографических эссе о тех же самых нидерландских мастерах. Своего рода разминка, черновик его opus magnum, краткие тексты о 20 живописцах XV–XVI веков, наполненные меткими сравнениями и афористическими замечаниями. Хотя некоторые факты и мнения, упомянутые ученым, давно устарели (опровергнутые последователями его последователей), читать эти оценки характеров и стилей великих художников, сделанные искусствоведом столь большого ума и острой наблюдательности, — настоящее наслаждение.

Ян Ван Эйк. «Дева Мария». Фрагмент. Фото: MSK Ghent
Ян Ван Эйк. «Дева Мария». Фрагмент.
Фото: MSK Ghent

За удовольствие сохранения авторской индивидуальности поблагодарим русский перевод, выполненный Еленой Суржаниновой и Кириллом Светляковым. Их труд явно был выстрадан: впервые несколько глав книги они опубликовали еще в 2002 году в журнале «Искусство­знание». Для Светлякова, сотрудника Третьяковской галереи, не только известного куратора, но и популярного лектора, то есть преподавателя, наставника юношества, перевести текст Фридлендера (и перевести его хорошо), очевидно, было делом чести. Составленные им подробные комментарии актуализируют информацию об упомянутых картинах, что, конечно, 104 года спустя обязательно. А в послесловии Светляков объясняет, почему Фридлендера надо читать и сегодня. В чем он устарел, а в чем современен, нам на зависть — благодаря очень острому уму, блестящему языку. А также чему-то неуловимому… Вот тому самому неуловимому, улавливать которое в произведениях искусства умеют сторонники «знаточества».  

Самое читаемое:
1
Выставка в Новой Третьяковке: ориентация на ориентализм
Выставка русских художников, писавших Центральную Азию, на полгода заняла четыре выставочных зала на Крымском Валу. Каждый автор был по-своему влюблен в колоритный и загадочный Туркестан, поэтому «Путь на Восток» — истории любви в картинах
22.04.2025
Выставка в Новой Третьяковке: ориентация на ориентализм
2
Музей современного искусства «Гараж» меняет директора
Музей современного искусства «Гараж» объявил о назначении нового директора вместо Антона Белова, бессменно занимавшего этот пост с 2010 года
17.04.2025
Музей современного искусства «Гараж» меняет директора
3
В мировом рейтинге посещаемости Русский музей обогнал Эрмитаж
Ежегодный рейтинг музейной посещаемости, который традиционно каждую весну публикует международное издание The Art Newspaper, удивил ростом интереса к Русскому музею. На сей раз он опередил Эрмитаж
03.04.2025
В мировом рейтинге посещаемости Русский музей обогнал Эрмитаж
4
Массивное изящество для состоятельных гедонистов: ар-деко 100 лет
Сто лет назад, 28 апреля 1925 года, в Париже открылась Международная выставка современного декоративного и индустриального искусства. С нее началось триумфальное шествие по планете нового художественного стиля
09.04.2025
Массивное изящество для состоятельных гедонистов: ар-деко 100 лет
5
В русском импрессионизме найдут границы и горизонты
В Музее русского импрессионизма состоится конференция «Русский импрессионизм: границы и горизонты». В фокусе — вопросы, связанные с импрессионизмом в Российской империи и его дальнейшей судьбой в СССР. Обсуждение доступно онлайн всем интересующимся
10.04.2025
В русском импрессионизме найдут границы и горизонты
6
Пушкинский музей раскрывает двери гравюрного кабинета
Выставка, организованная совместно с Российской государственной библиотекой, показывает произведения графики, которые стали частью собрания музея в непростой период, совпавший с Первой мировой и Гражданской войнами и революцией
21.04.2025
Пушкинский музей раскрывает двери гравюрного кабинета
7
Представляем победителей XIII Премии The Art Newspaper Russia
Вручены награды XIII Премии газеты The Art Newspaper Russia. Мы попросили лауреатов в пяти номинациях ответить на три вопроса
23.04.2025
Представляем победителей XIII Премии The Art Newspaper Russia
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+