18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Макс Фридлендер не понаслышке: еще раз про любовь к старым мастерам

Рогир ван дер Вейден.  «Портрет женщины в шляпке с крылышками». Фрагмент. Фото: Wikimedia Commons
Рогир ван дер Вейден. «Портрет женщины в шляпке с крылышками». Фрагмент.
Фото: Wikimedia Commons
№113, июль-август 2023
№113
Материал из газеты

Классический труд знаменитого немецкого искусствоведа «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи» спустя столетие опубликован на русском языке. Что здесь устарело, а что нет, сообщают современные комментарии

Есть имена, которые любой хороший студент искусствоведческого отделения, разбуди его посреди ночи, отбарабанит подобно таблице умножения: Беренсон, Вёльфлин, Дворжак, Панофский... И Макс Фридлендер (1867–1958), конечно же. При этом знать досконально, что именно те написали, уже не очень получалось, по крайней мере пару десятилетий назад было так. Ведь читать в оригинале было трудновато: классики в основном писали по-немецки, русских переводов почти не имелось. Например, того же Фридлендера при жизни в Советском Союзе переводили только дважды: в 1923 году вышел «Знаток искусства» (1919) под редакцией Бориса Виппера, а в 1925-м — «Литография» (1917), — и всё.

Макс Фридлендер. «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи / Пер. с нем. Е. Ю. Суржаниновой, К. А. Светлякова. М.; Екатеринбург: Rosebud Publishing; Роузбад Интерэктив, 2023. 39 с.
Макс Фридлендер. «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи / Пер. с нем. Е. Ю. Суржаниновой, К. А. Светлякова. М.; Екатеринбург: Rosebud Publishing; Роузбад Интерэктив, 2023. 39 с.

И это удручающая ситуация, учитывая масштаб личности Фридлендера как искусствоведа. Сын берлинского банкира-еврея, он с юности заинтересовался живописью, в 1891 году защитил докторскую диссертацию по Альбрехту Альтдорферу, затем работал в Берлинской картинной галерее в качестве помощника Вильгельма Боде, а с 1924 по 1934 год был ее директором. Благодаря его активности собрание музея пополнилось огромным числом работ немецких и нидерландских мастеров. В 1939 году Фридлендер был вынужден уехать в Нидерланды, где продолжал трудиться до конца жизни. Из его книг наиболее известна «Об искусстве и знаточестве» 1946 года (издана на русском языке в 2001 году), где он подробно останавливается на своем методе познания произведений искусства — «знаточеском», заметно отличающемся от формального анализа, «истории искусства как истории духа» и так далее. Другой важнейший труд Фридлендера — 14 томов «Старонидерландских мастеров», созданных им в период между двумя мировыми войнами и, помимо многих важных стилистических обобщений и предположений, задокументировавших ряд памятников, которые позже будут уничтожены или украдены.

Книга «От Ван Эйка до Брейгеля: этюды по истории нидерландской живописи» — это сборник 1919 года, состоящий из небольших биографических эссе о тех же самых нидерландских мастерах. Своего рода разминка, черновик его opus magnum, краткие тексты о 20 живописцах XV–XVI веков, наполненные меткими сравнениями и афористическими замечаниями. Хотя некоторые факты и мнения, упомянутые ученым, давно устарели (опровергнутые последователями его последователей), читать эти оценки характеров и стилей великих художников, сделанные искусствоведом столь большого ума и острой наблюдательности, — настоящее наслаждение.

Ян Ван Эйк. «Дева Мария». Фрагмент. Фото: MSK Ghent
Ян Ван Эйк. «Дева Мария». Фрагмент.
Фото: MSK Ghent

За удовольствие сохранения авторской индивидуальности поблагодарим русский перевод, выполненный Еленой Суржаниновой и Кириллом Светляковым. Их труд явно был выстрадан: впервые несколько глав книги они опубликовали еще в 2002 году в журнале «Искусство­знание». Для Светлякова, сотрудника Третьяковской галереи, не только известного куратора, но и популярного лектора, то есть преподавателя, наставника юношества, перевести текст Фридлендера (и перевести его хорошо), очевидно, было делом чести. Составленные им подробные комментарии актуализируют информацию об упомянутых картинах, что, конечно, 104 года спустя обязательно. А в послесловии Светляков объясняет, почему Фридлендера надо читать и сегодня. В чем он устарел, а в чем современен, нам на зависть — благодаря очень острому уму, блестящему языку. А также чему-то неуловимому… Вот тому самому неуловимому, улавливать которое в произведениях искусства умеют сторонники «знаточества».  

Самое читаемое:
1
Владимирскую и Донскую иконы Божией Матери могут передать из Третьяковской галереи РПЦ
Два шедевра иконописи могут повторить судьбу «Троицы» Андрея Рублева и на долгие годы покинуть музей
11.03.2026
Владимирскую и Донскую иконы Божией Матери могут передать из Третьяковской галереи РПЦ
2
На полотне Карпаччо небо вновь стало неоднозначным
Берлинская картинная галерея проводит мини-выставку ренессансного мастера, приуроченную к завершению реставрации его живописного произведения «Мертвый Христос». Оно обрело изначальную ясность, хотя и осталось по-прежнему загадочным
03.03.2026
На полотне Карпаччо небо вновь стало неоднозначным
3
Дом Давида и Маруси Бурлюк в США вернется к культурной жизни
Муниципалитет города Саутгемптон приобрел дом-студию, где эмигрировавший футурист жил с 1941 по 1967 год, и создаст там художественные резиденции, восстановит типографию и откроет для посещения мастерскую Бурлюка
17.03.2026
Дом Давида и Маруси Бурлюк в США вернется к культурной жизни
4
Выставка Фриды в Хьюстоне: эволюция суперзвезды
Выставка прослеживает путь Фриды Кало от малоизвестной художницы, находившейся в тени своего мужа Диего Риверы, до фигуры с мировой славой и бренда, оказавшего влияние как на других художников, так и на поп-культуру
10.03.2026
Выставка Фриды в Хьюстоне: эволюция суперзвезды
5
Россия представит на биеннале в Венеции музыкальный перформанс
Организаторы Венецианской биеннале современного искусства объявили национальных участников, среди которых есть и Россия с проектом «Дерево уходит корнями в небо»
04.03.2026
Россия представит на биеннале в Венеции музыкальный перформанс
6
Приключения веселых картинок, или Комиксы навсегда
В свет вышла книга Александры Латышевой-Галеевой «Комиксы как искусство. Всемирная история комиксов» — первое фундаментальное издание на русском языке, посвященное этому художественному явлению с долгой уже историей
13.03.2026
Приключения веселых картинок, или Комиксы навсегда
7
«Саврасов и тишина»: грачи прилетели, но это еще не все новости
Все знают легендарных «Грачей», но экспозиция в музее «Новый Иерусалим», приуроченная к 195-летию Алексея Саврасова, опровергает миф о нем как о «художнике одной картины». На выставке 66 выдающихся картин создателя русского пейзажа
03.03.2026
«Саврасов и тишина»: грачи прилетели, но это еще не все новости
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+