18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Кристальные лебеди

Чокер из новой коллекции Una. Фото: Swarovski
Чокер из новой коллекции Una.
Фото: Swarovski

Бренд Swarovski и его новая коллекция к самому романтичному празднику в году

В первый день февраля Swarovski запустил новую коллекцию, которая носит название Una. Линейка стала нежным посвящением и обращением к историческому наследию бренда. Впервые команда креативного директора Джованны Энгельберт использует в своих сверкающих изделиях один из главных символов Дома — лебедя.

Благородная птица стала символом Swarovski только в 1989 году, заменив собой цветок эдельвейса, отсылавший к Альпам, где добывались минералы для производства кристаллов. Новый логотип должен был передать суть становления компании: от небольшой фабрики по выпуску бижутерии до международного промышленного гиганта — словно птенец, превратившийся в грациозного лебедя.

В 2021 году узнаваемая во всем мире эмблема претерпела обновление — теперь лебедь смотрит в правую сторону, чтобы, как говорят в компании, ощущать импульс и движение будущего. Изменились и его очертания: они стали более плавными и упрощенными, птица словно в любую минуту готова расправить крылья и взлететь ввысь. Новый логотип Swarovski Swan воплощает красоту природы и силу вечной любви и был переосмыслен сквозь призму фирменной концепции Wonderlab — воображаемого кристального мира, где «встречаются наука и магия, экстраординарность и элегантность».

Браслет из новой коллекции Una. Фото: Swarovski
Клипсы из новой коллекции Una. Фото: Swarovski
Колье с подвеской из новой коллекции Una. Фото: Swarovski
Чокер из новой коллекции Una. Фото: Swarovski
Браслет из новой коллекции Una.
Фото: Swarovski
Клипсы из новой коллекции Una.
Фото: Swarovski
Колье с подвеской из новой коллекции Una.
Фото: Swarovski
Чокер из новой коллекции Una.
Фото: Swarovski

Новая коллекция Una, хоть и выпущена в преддверии Дня святого Валентина, посвящена любви и верности в более широком смысле и призвана стать универсальным способом для проявления высоких чувств. Ключевым элементом линии стало усыпанное кристаллами сердце, которое образуют два лебедя, склонившие головы друг к другу. Особый символизм этого образа еще и в том, что учеными давно доказано: лебеди по сути своей однолюбы и выбирают себе одного спутника на всю жизнь. Изящная интерпретация знака вечной любви появилась на минималистичных колье с подвесками, чокерах, тонких браслетах и серьгах-пусетах. Коллекция доступна в фирменных бутиках бренда и официальном онлайн-магазине Swarovski.

«Сердце, понятный всем символ любви, идеальное воплощение нашей культовой эмблемы лебедя. Мне хотелось создать нечто удивительное для всех влюбленных, ведь этот символ отражает не только ценности бренда, но и ценности любви к нашим близким и к самим себе», — прокомментировала выход коллекции Джованна Энгельберт.

Самое читаемое:
1
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
5
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
6
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
7
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Четвертый |catalog| нашел площадку еще ближе к Кремлю — в пространстве жилого квартала «Золотой» на Софийской набережной, которое превратилось во временный арт-кластер с 60 галереями
28.11.2025
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+