18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Запретный плод сладок

№77
Материал из газеты

Коллекция фарфоровых скульптур «Запретный плод», созданная художницей Крис Антеманн в сотрудничестве с мануфактурой Meissen, приехала в московский «Дом Фарфора»

Немецкая фарфоровая мануфактура Meissen, известная сложными многофигурными композициями, этим летом привлекала внимание посетителей Эрмитажа. Массивная инсталляция «Запретный плод» стала итогом сотрудничества с художницей-керамистом Крис Антеманн, которая решила переосмыслить декоративно-прикладное наследие Галантного века в духе века XXI. И похоже, блестяще справилась с задачей. Антеманн удалось соединить куртуазность рококо с современной китчевой эротикой. После завершения выставки в Главном штабе замысловатые композиции совершат путешествие из Петербурга в Москву, и в октябре коллекция «Запретный плод» будет эксклюзивно представлена во флагманском магазине «Дом Фарфора» на Ленинском проспекте, 36. 

Интерес к кринолиновым майсенским сценкам живо подогревает знакомство с многовековой историей мануфактуры. Все началось в саксонском городке Майсен. На дворе начало XVIII века, самый разгар европейской фарфоровой лихорадки. Людовик XIV активно плавит версальское серебро, чтобы скупить побольше диковинного китайского фарфора; саксонский курфюрст Август Сильный подгоняет придворных алхимиков в поисках философского камня и неиссякаемого источника золота, которое можно было бы без остатка спускать на изыски шинуазри. Алхимические эксперименты по добыче золота не увенчались успехом. Бросив эту затею, ученые начали работать над обжигом местной глины в надежде раскрыть секрет китайской керамики. Их попытки привели к созданию красного (яшмового) фарфора. Воодушевленные успехом, они продолжили работу, заменяя в составе виды глины. Оказалось, тот самый белый фарфор, сводивший с ума королей, можно было без особых затрат изготовить, заменив красную глину на белую — каолин. И уже в 1710 году, вскоре после знаменательного открытия, саксонский курфюрст оказался счастливым обладателем первой европейской мануфактуры по производству твердого белого фарфора. Вот только через пару лет секрету производства стало тесно в стенах мануфактуры — он отправился гулять по просторам Европы. И чтобы уберечь неповторимые оригиналы от конкуренции с копиями, наводнившими рынок, майсенские изделия начали клеймить изображением скрещенных мечей — точь-в-точь как на гербе Саксонии.

Долгое время олицетворением фирменного стиля майсенской мануфактуры были фигурки авторства Иоганна Иоахима Кендлера, который разыгрывал в своих работах кокетливо светские, умиротворенно пасторальные или сдержанно юмористические сценки. А вот в недавнем сотрудничестве с Крис Антеманн мануфактура сделала новый шаг навстречу раскрепощению придворных нравов. Антеманн, давно увлекающаяся керамикой XVIII века, изящно и едко вплетает в наивные целомудренные декорации чувственные и эксцентричные образы. В центре ее творчества — взаимоотношения между женскими и мужскими ролями. Поэтому «Запретный плод» — это, скорее, постмодернистская шутливая мифология, где ирония превалирует над обходительными манерами и галантностью. На пиршестве со всеми атрибутами эпохи рококо не действуют правила этикета. Дамы с оголенной грудью восседают на столах, лавируют на четвереньках между блюдами и равнодушно ерзают на коленках у томных воздыхателей, отвлекаясь на книжки. Похоже, дух раскрепощения успешно проник в фарфоровое детище эпохи Просвещения и неплохо себя чувствует. 

Новости партнеров

Самое читаемое:
1
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
Папа Римский освятит башню Иисуса Христа 10 июня. Однако до полного воплощения замысла Антонио Гауди еще далеко: осталось завершить фасад Славы, построить лестницу и разбить парк, что требует сноса целых кварталов
04.06.2026
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
2
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
3
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
Третьяковская галерея показывает шедевры, созданные в редкой и уязвимой технике пастели: крестьянские образы Венецианова, «элегантный графизм» Серова, почти трехмерного Врубеля и эксперименты авангардистов
10.06.2026
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
4
Новое прочтение гостеприимства
Французская мануфактура художественного хрусталя Daum открывает новую главу в своей истории, представляя коллекцию предметов для сервировки стола Or d’Abeille
04.06.2026
Новое прочтение гостеприимства
5
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
6
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
Посещаемость российских музеев за год еще немного подросла — правда, неравномерно: спады тоже не редкость
04.06.2026
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
7
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Живописным произведениям Караваджо, Веронезе, Рубенса и ван Дейка, погибшим в огне в мае 1945-го, подарили новую жизнь — виртуальную. Архив стеклянных негативов позволил создать онлайн-изображения в высоком разрешении
25.05.2026
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+