18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Дом и сад Кайботта откроют в июне

№52
Материал из газеты

Вместе с Живерни и Орсе, двумя другими знаковыми местами жизни французских импрессионистов, усадьба Гюстава Кайботта войдет в новый туристический маршрут

Резиденция француз­ского живописца XIX века Гюстава Кайботта (1848–1894) — один из лучших образцов загородных домов эпохи Реставрации, дошедших до нас практически в неизменном виде вместе со всеми прилегающими территориями.
Этим летом для публики планируют открыть «Хижину» (1830) — главный дом усадьбы в парижском пригороде Йер. Семья художника жила в доме с 1860 по 1879 год, а сам он создал здесь 24 работы. На большинстве из них изображены дом и прилегающий к нему парк.

С 1995 года муниципалитет Йера ведет масштабную реконструкцию парка площадью 10 га и расположенных на его территории мельниц, флигелей и архитектурных капризов, отразивших эксцентричность хозяйского вкуса. Покупка городом усадьбы в 1973 году спасла ее от разделения на мелкие участки, типичной ситуации для столичных пригородных владений. «Это выдающийся образец игры с ландшафтом: главное здание выходит в английский парк, в котором искусно просчитаны все перспективы», — объяс­няет Клод Вермейан, архитектор, отвечающий за реставрацию «Хижины».

Усадьба пустовала уже 20 лет, когда пост мэра Йера занял Николя Дюпон-Эньян. Он планировал «составить общее представление о состоянии усадьбы, действуя постепенно и сообразуясь с имеющимся бюджетом». Предполагалось, что на реконструкцию уйдет лет десять, однако в итоге работы затянулись более чем на два десятилетия. За это время оранжерею и дом превратили в выставочные залы, а швейцарское шале — в ресторан; отремонтировали павильоны; восстановили искусственный водоем у реки Йер.

После разрушительного урагана 1999 года продолжили посадки деревьев в парке и реконструкцию огорода, который Кайботт изображал на своих полотнах. Мэр привлекал к этим работам волонтеров. Благодаря пожертвованию в 2016 году удалось приобрести выставленную на торги мебель семьи Кайботт и обу­строить информационный центр музея прямо на чердаке «Хижины».

Теперь, когда парку вернули былое очарование, Йер начинает работу на международном уровне. Получив от Министерства культуры Франции сертификат Maison des Illustres, отмечающий места, где жили великие французы, усадьба Кайботта подписала вместе с соседними коммунами Живерни и Орсе контракт Destination Impressionnisme, направленный на продвижение достопримечательностей, связанных с историей импрессионизма. «Мы находимся рядом с Парижем и можем привлечь миллион посетителей», — говорит Дюпон-Эньян.

В открывающейся летом «Хижине» можно будет познакомиться с бытовыми особенностями эпохи Реставрации, а также с историей семьи Кайботт, связанной с этими местами.

Самое читаемое:
1
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
5
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
6
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
7
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Четвертый |catalog| нашел площадку еще ближе к Кремлю — в пространстве жилого квартала «Золотой» на Софийской набережной, которое превратилось во временный арт-кластер с 60 галереями
28.11.2025
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+