18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Два портрета современного Азербайджана

В Центре современного искусства Yarat в Баку параллельно проходят две выставки: звезды современного азербайджанского искусства Фаика Ахмета и Оскара Мурильо, тоже звезды, но колумбийского происхождения

Проекты двух художников формально никак не связаны между собой, но связи все равно прослеживаются: оба молоды и успешны, причем в международном масштабе; Фаик Ахмет уже дважды участвовал в Венецианской биеннале современного искусства, известен в основном благодаря работам, в которых он перерабатывает узоры традиционных ковров; Оскара Мурильо называют Жан-Мишелем Баскиа XXI века, его персональные выставки проходят по всему миру. Показ азербайджанской публике интернациональных художников и одновременно поддержка местной арт-сцены, по словам художественного директора Yarat Бьорна Гельдхофа, целенаправленная политика центра. Обе выставки, где демонстрируются работы, созданные специально для Yarat, стали результатом исследования художниками азербайджанской культуры и истории.

Фаик Ахмет концентрирует свое внимание на социальных структурах традиционных сообществ Азербайджана и представлениях о сексуальности, гендере и смерти в местной традиции. «По мере модернизации страны эти сообщества оказываются перед лицом абсолютно нового типа мышления, а более молодое поколение сталкивается с выбором между продолжением определенной традиции или уходом от нее. Сейчас общество находится на своего рода перекрестке, и это то, что интересует художника», — рассказывает Бьорн Гельдхоф, выступивший куратором выставки. Название проекта «Nə var, odur» («Что eсть, то eсть») — само по себе перефразированная поговорка, отражающая принятие действительности в том виде, в котором она существует и всегда существовала. В семи представленных работах Фаик Ахмет исследует устройство социума через ритуалы и ремесла, визуализируя некоторые аспекты общественных отношений. Предваряет выставку его «Завеса», состоящая из нескольких слоев полупрозрачной ткани, скрывающей остальные экспонаты по аналогии с тем, как в консервативной среде не принято демонстрировать и обсуждать табуированные темы. Зрителю, разумеется, предлагается пройти сквозь ткань и на эти темы поговорить. Художник изымает атрибуты обычаев и ритуалов из контекста, трансформируя их для своего исследования, как, например, в инсталляции «Самый большой», состоящей из множества ярко украшенных сахарных голов разного размера — их принято дарить на свадьбу молодоженам как символ плодородия (на что намекает фаллическая форма изделия) и разбивать после рождения первого мальчика в семье. Не обошлось и без знаменитых ковров: они на выставке представлены как физически, в работе «Девственница», так и концептуально — в видеоинсталляции «Социальная анатомия», где художник использует схематический узор ковра для организации хореографии, реконструирующей ритуалы, связанные с циклом жизни человека в социуме — от свадьбы до похорон.

Проект Оскара Мурильо Dis Place тоже отталкивается от азербайджанских реалий, но рассматривает их под другим углом — с точки зрения производственных отношений. Импульсом стало посещение художником города Шеки, и в частности шелкопрядильной фабрики, в советское время бывшей градообразующим предприятием, а сегодня сохранившей только небольшую часть производственных мощностей. Ситуация на фабрике, раньше обеспечивавшей работой около 7 тыс. человек, многие из которых после распада СССР и последовавшей за ним приватизации остались без заработка, напомнила художнику положение завода по переработке сахарного тростника в родном городе Мурильо в Колумбии. «Я думаю о местности и ее культуре, о том, как моя культура может войти в это сообщество через художественную практику. Как художник я могу предложить мост между ними», — рассказывает Мурильо.

Его проект на втором этаже центра состоит из нескольких частей: масштабные витражные структуры на окнах, которые художник создал в традиционной азербайджанской средневековой технике вместе с местными ремесленниками; развешенные под потолком на медной решетке и разложенные на полу «черные картины» — большие полотна, которые автор полностью покрывает краской; карандашная зарисовка рабочих прямо на стене — воспоминания о фабрике; и видеоинсталляция «Катализатор» — запись крутящегося волчка, символа непрекращающегося цикличного движения и неотъемлемого атрибута детства художника. Сам Оскар Мурильо описывает свой проект как «ностальгическое состояние сознания в большей степени, чем поиск конкретной точки пересечения между культурами».

Обе выставки открыты до 29 января.

Самое читаемое:
1
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
Несмотря на вердикт Верховного суда Испании, Национальный музей искусства Каталонии настаивает на том, что перемещение фресок может нанести им ущерб. Полемика по этому поводу многими воспринимается как неявная форма саботажа судебного решения
12.05.2026
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
2
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
3
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
4
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Живописным произведениям Караваджо, Веронезе, Рубенса и ван Дейка, погибшим в огне в мае 1945-го, подарили новую жизнь — виртуальную. Архив стеклянных негативов позволил создать онлайн-изображения в высоком разрешении
25.05.2026
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
5
Величественная игрушка, или Пифагор на русском троне
В собрании столичного музея есть предмет, в истории которого соединяется невероятное: бухарский эмир, русский царь, античный философ
08.05.2026
Величественная игрушка, или Пифагор на русском троне
6
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
Папа Римский освятит башню Иисуса Христа 10 июня. Однако до полного воплощения замысла Антонио Гауди еще далеко: осталось завершить фасад Славы, построить лестницу и разбить парк, что требует сноса целых кварталов
04.06.2026
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
7
Звездные имена обеспечили рекордные продажи
В Нью-Йорке прошли аукционы искусства ХХ века и современного искусства, принесшие несколько громких рекордов и подтвердившие, что нет ничего лучше известных имен — касается ли это художников, коллекционеров или красивых женщин
25.05.2026
Звездные имена обеспечили рекордные продажи
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+