18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Катар демонстрирует в Петербурге свою щедрость

Выставка «Катар между морем и пустыней. Искусство и наследие» в Российском этнографическом музее впервые так подробно раскрывает многогранную культуру страны

Петербургский международный экономический форум давно завершился, но выставку «Катар между морем и пустыней. Искусство и наследие» — главный проект культурной программы страны-гостя, Государства Катар — еще можно увидеть в Российском этнографическом музее. На ней показывают около 200 экспонатов, которые привезли из Национального музея Катара, собрания частного Музея шейха Фейсала ибн Кассима аль-Тани, а также предоставил Матхаф, Арабский музей современного искусства. Это предметы, рассказывающие о культуре и истории не только Катара, но и Объединенных Арабских Эмиратов, Ирана и других стран региона. Хронологически выставка охватывает XVII–XX века, занимает два этажа и разделена на тематические коллекции. Как говорит руководитель Cultural Creative Agency Анастасия Шавлохова, организованная ими выставка — иммерсивный рассказ о культуре не только Катара, это ключ к пониманию культуры стран всего Аравийского полуострова.

Посетители плавно перемещаются из «водной» части выставки в «песчаную» так же, как кочевали катарцы в зависимости от времени года.

Выставка удивит тех, кто привык ассоциировать арабскую культуру с бьющей в глаза роскошью. Несмотря на количество предметов, экспозиция кажется лаконичной, если не сказать аскетичной — как и быт катарского народа. Это ощущение усиливают приглушенный свет и народная музыка.

На первом этаже почти сразу видишь один из центральных символов выставки — флаг Катара. В нем сочетаются белый — цвет мира, очень почитаемый в исламе цвет — и красно-бордовый, символизирующий кровь катарцев, пролитую во время войн. Зубчатой линии между ними вторят девять стрел поверх полотна.

В этой же части — оружие, инкрустированное камнями и перламутром, из Индии, Ирана, Катара, Марокко, Турции. Например, золотая сабля XX века из региона Персидского залива, предназначенная не для боя, а чтобы показать статус ее обладателя. По другую сторону, в «женской части», выставлены абаи — длинные платья с рукавами, украшенные вышивкой, а также шейлы — прямоугольные шарфы. На стенде неподалеку можно увидеть маски-баттулы, закрывающие часть лба, нос и губы. В экспозиции и множество манускриптов, в том числе религиозных, без которых невозможен разговор об истории и культуре страны. Один из экспонатов — часть Корана XVII века из Бухары.

Важное место отведено рассказу о добыче жемчуга. До того, как на территории Катара были обнаружены нефтяные месторождения, именно от этого промысла зависело благосостояние страны. На выставке можно увидеть лодку, на которой ловцы отправлялись на охоту за жемчугом, зажим для носа, плетеную корзинку для сбора моллюсков (ее вешали на шею), камень-утяжелитель для быстрого погружения в воду, специальные весы и сито. И конечно, результат — несколько крупных жемчужин, выставленных в небольшом полутемном пространстве.

Зимний сезон был сезоном соколиной охоты. В музее показывают специальные кожаные перчатки, клобук — головной колпачок, или капор, чтобы закрыть птице глаза и успокоить ее перед полетом. Традиция соколиной охоты сохраняется в Катаре по сей день и стала одним из видов спорта. Кроме того, на первом этаже выставлены сосуды различного назначения, амуниция для езды на кораблях пустыни — верблюдах, посуда для кофейной церемонии и музыкальные инструменты. В конце зала расположился гостеприимный домик — маджлис, «пространство щедрости», ведь радушие и гостеприимство — неотъемлемая часть культурного кода Катара. Это место, где можно пообщаться и обсудить идеи, провести время за чашкой кофе или настольной игрой. Рядом с ним — гигантские кофейники, музыкальные инструменты, сервировочные чаши и чайники и другие предметы быта.

Еще одна важная тема — ковры. Им отдан практически весь второй этаж. Они изготовлены не только в Катаре, но и в Индии, Иране, Турции в XVIII — начале XX века. Самый ранний экземпляр — молитвенный коврик, сотканный в Турции. Несмотря на разнообразие и оригинальность узоров, особое внимание сразу привлекают словно пиксельные ковры с изображениями российских императоров, например Петра I в доспехах. Рисунок этого ковра, сотканного в Иране, воспроизводит российскую банкноту 1912 года достоинством в 500 руб. Женская фигура справа от императора — аллегория России. Еще один подобный ковер повторяет рисунок на 100-рублевой российской банкноте с портретом Екатерины II. А на ковре — карте Европы Российская империя предстает в образе гигантского осьминога, доминирующего на континенте. Пафос выставки в том, что без сохранения наследия будущее невозможно. И этот шаг в XXI век представлен работой современной катаро-американской художницы Софии аль-Марии — гипнотическим видеоартом «Черная пятница/Перенос».

Российский этнографический музей
«Катар между морем и пустыней. Искусство и наследие»
До 22 августа

Самое читаемое:
1
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
Папа Римский освятит башню Иисуса Христа 10 июня. Однако до полного воплощения замысла Антонио Гауди еще далеко: осталось завершить фасад Славы, построить лестницу и разбить парк, что требует сноса целых кварталов
04.06.2026
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
2
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
3
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
Третьяковская галерея показывает шедевры, созданные в редкой и уязвимой технике пастели: крестьянские образы Венецианова, «элегантный графизм» Серова, почти трехмерного Врубеля и эксперименты авангардистов
10.06.2026
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
4
Новое прочтение гостеприимства
Французская мануфактура художественного хрусталя Daum открывает новую главу в своей истории, представляя коллекцию предметов для сервировки стола Or d’Abeille
04.06.2026
Новое прочтение гостеприимства
5
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
6
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
Посещаемость российских музеев за год еще немного подросла — правда, неравномерно: спады тоже не редкость
04.06.2026
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
7
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Живописным произведениям Караваджо, Веронезе, Рубенса и ван Дейка, погибшим в огне в мае 1945-го, подарили новую жизнь — виртуальную. Архив стеклянных негативов позволил создать онлайн-изображения в высоком разрешении
25.05.2026
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+