18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Разговоры о любви

№76
Материал из газеты

Van Cleef & Arpels показал в Париже коллекцию haute joaillerie, вдохновленную бессмертной историей любви

Шекспировская история про «две равно уважаемых семьи в Вероне» и трагическую любовь главных героев — Ромео и Джульетты — вдохновила Дом Van Cleef & Arpels на создание новой коллекции haute joaillerie. Дань наследию британского драматурга французский Дом отдает не в первый раз: в 2003 году у Van Cleef & Arpels уже была коллекция, посвященная комедии «Сон в летнюю ночь». К релизу коллекции Romeo & Juliet приурочено начало сотрудничества с хореографом Бенжаменом Мильпье. В следующем году должна выйти его трактовка знаменитого сюжета; видео нескольких сцен из этой постановки можно было увидеть во время презентации летом в Париже — один из особняков на Вандомской площади был превращен в цветущий итальянский дворик.

Коллекция «Ромео и Джульетта», естественно, не следует тексту трагедии буквально, хотя в свойственных Дому традициях, помимо общего вдохновения и атмосферы Вероны эпохи Возрождения, которую попытались передать ювелиры, есть и вполне конкретные объекты, взятые из литературного сюжета и оживленные ювелирами.

Одно из центральных украшений в коллекции, вокруг которого фактически выстраивается вся история, — балкон в доме Капулетти, знаменитый «балкон Джульетты», из проходной сюжетно-сценографической детали давно превратившийся в самостоятельный культурный код. 

По словам креативного директора и СЕО ювелирного Дома Николя Боса, их интересовала не столько история любви, сколько атмосфера: архитектура города, скрытые внутри дворов сады, живопись веронской школы, геральдическая символика цветов двух семейств. И этот концепт раскрывается через «истории второго плана», как небольшие фигурки жаворонка на задней стороне украшений — прямая цитата из сцены диалога в спальне. Пара брошей, изображающих влюбленных, стала символом всей коллекции: Ромео с букетом цветов и Джульетта в платье с высокой талией и пышными рукавами с буфами (кажется, это новая инкарнация классической для ювелирного Дома фигурки феи-балерины). Кстати, принято решение не разлучать эти броши и продавать влюбленных только вместе. Естественно, коллекция гораздо глубже и сложнее, чем просто несколько фигурок-цитат из пьесы, это почти философский трактат о формах, которые принимает чувство.

Сложная архитектура, динамика ракурсов и рельефов, изобилие инженерных технических решений и тонкие параллели, скрывающиеся в схожести линий и колорита, — вот реальная основа коллекции. Детали колец и браслетов Merli повторяют узнаваемую форму портиков старинных зданий Вероны, витые колье-трансформеры Verona и Belfiore, кажется, вдохновлены модой и архитектурой одновременно — популярными в ту эпоху высокими воротниками и окнами-розами готических соборов.
Доминирующие цвета коллекции — синий и красный, геральдические цвета семей Монтекки и Капулетти. Дом Монтекки представляют синие сапфиры и лазурит. Центральным «геральдическим оммажем» этому клану стало колье Maiolica с сапфиром с Шри-Ланки в 42 карата. Дом Капулетти — это рубины, как в асимметричных серьгах Kiss at the Balcony и перстне Filtro d’amore с рубином в 3,85 карата. В сочетании красный и синий дают глубокий лиловый — широкую палитру фиолетового и пурпурного в сапфирах и аметистах, и этот цвет в коллекции становится символом страсти, связавшей молодых людей из враждующих семейств. Помимо этого, рубины в коллекции рассказывают о пылкости, бриллианты — о чистоте, а колумбийские изумруды — о глубине чувства. «Говорить о любви на языке ювелирных украшений — это давняя традиция нашего Дома», — напоминает Николя Бос. 

Новости партнеров

Самое читаемое:
1
Ирина Антонова на фоне музея — реального и воображаемого
Биография легендарного директора ГМИИ имени А.С.Пушкина, написанная Львом Данилкиным и выпущенная издательством «Альпина нон-фикшн», раскинулась в широком диапазоне от критического исследования до похвальной оды
31.10.2025
Ирина Антонова на фоне музея — реального и воображаемого
2
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
3
Вход в «ГЭС-2» станет платным
В Доме культуры «ГЭС-2» объявили об изменении билетной политики: теперь вход на выставки станет платным, кроме каждой первой среды месяца
21.10.2025
Вход в «ГЭС-2» станет платным
4
Найдены перчатки и жилет преступников, ограбивших Лувр
Похищение императорских украшений в Париже обрастает подробностями. Опубликованы список украденных предметов и новости о найденных инструментах грабителей
20.10.2025
Найдены перчатки и жилет преступников, ограбивших Лувр
5
Восемь великих художников XVII века нашли себе автора
Искусствовед Александр Якимович напоминает о том, что старые мастера когда-то были молодыми и дерзкими, а их искусство — новаторским и экспериментальным. Настолько новаторским, что его книга не обходится без имен из истории искусства ХХ столетия
31.10.2025
Восемь великих художников XVII века нашли себе автора
6
Христос с «небес»
Вокруг Спаса Борисоглебского сложилось множество удивительных легенд и ритуалов. Попробуем рассказать о самой большой иконе России с точки зрения современной науки
31.10.2025
Христос с «небес»
7
«Разум и чувства»: русские художники на метафизическом распутье
Совместный проект Фонда культуры «Екатерина» и фонда «Прометей» знакомит публику с творчеством нонконформистов 1960–1970-х годов, которых объединял интерес к жизни и смерти, к трансцендентному и иррациональному
28.10.2025
«Разум и чувства»: русские художники на метафизическом распутье
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+