18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

«Ножка стула должна быть красивой, как женская»

№52
Материал из газеты

В центре выставки, открывшейся в Санкт-Петербурге, из полусотни произведений 24 — скульптуры итальянской художницы Карлы Толомео, созданные в последние годы из антикварной мебели с помощью бархата, шелка, бисера, бусин, золоченых шнуров

В центре выставки из полусотни произведений — 24 скульптуры итальянской художницы Карлы Толомео, созданные в последние годы из антикварной мебели с помощью бархата, шелка, бисера, бусин, золоченых шнуров. Толомео соединяет в своих работах барокко, сюрреализм и поп-арт. Из одного стула вырастает «Рука», на спинку другого присаживаются «Любящие попугаи», третий, украшенный орнаментальными подушечками, становится «Посвящением Густаву Климту». Над миниатюрным пуфиком парят четыре красные бабочки — «Фантастические близнецы». Большой пуф с помощью двух желтых роз обрел «Королевский размер». А над софой нависла волна, сделавшая ее «Посвящением Хокусаю». Фирменный знак Толомео — Луна, точнее, множество лун, которые получают в скульптурах все цвета, от глубокого черного до светло-желтого.

«У меня нет другой религии, кроме работы, — говорит художница. — С утра я в мастерской или в антикварном магазине выбираю мебель. Нужно не почивать на лаврах, а каждую минуту воспевать красоту». Серьезное заявление из уст человека, чьи произведения выставляются на Christie’s и Sotheby’s, украшают витрины бутиков Blumarine, входят в коллекцию музея Hermès в Париже, в собрания монарших семей Иордании и Монако, Софи Лорен, Наоми Кэмпбелл и Сильвестра Сталлоне.

Впрочем, путь к славе не был простым. Ученица великого Джорджо де Кирико потратила почти 20 лет на занятия живописью, чтобы привлечь внимание галеристов. В 1997 году Saatchi Gallery предложила ей контракт, который обеспечил полную раскрутку. Но после долгих размышлений Толомео отказывается переехать в Лондон, не желая оставлять в Италии мужа и больную мать. Та и посоветовала Карле взять с чердака старые стулья и сделать из них что-нибудь. «Ножка стула должна быть красивой, как женская. Тогда получится скульптура», — замечает художница.

К России у Толомео особое отношение. Имя ее мужа писателя и актера Джанкарло Вигорелли вошло в историю русской литературы. В 1964 году он организовал поездку в Италию Анны Ахматовой для вручения литературной премии.

Это стало возможным, потому что Вигорелли был знаком со всей элитой времен оттепели: от Никиты Хрущева, Алексея Суркова и Александра Твардовского до Беллы Ахмадулиной и Андрея Вознесенского. Но когда Вигорелли выступил в защиту Юлия Даниэля и Андрея Синявского, а потом поддержал Александра Солженицына и Василия Аксенова, любовь к нему сильно убавилась. Зато эти и многие другие персоны стали гостями в миланском доме Вигорелли — Толомео. Выставка в Петербурге организована совместно с галереями Contini Galleria D’Arte (Венеция) и «Арт Холдинг Татьяны Никитиной» (Петербург).

Государственный музей театрального и музыкального искусства
Сад наслаждений Карлы Толомео
До 21 мая

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
4
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
5
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
6
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
7
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+