18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Наследство герцогини восстановят и превратят в центр искусств

№86
Материал из газеты

Чтобы собрать средства на реставрацию особняка Вест-Хорсли-Плейс в графстве Суррей, где бывали Генрих VIII и Елизавета I, нынешние владельцы пустили с молотка часть обстановки

На первый взгляд длинный фасад расположенного в графстве Суррей особняка Вест-Хорсли-Плейс, выполненный из красного кирпича, кажется прочным и очень старым. На самом деле это почти декорация: стену в голландском стиле добавили в XVII веке по моде того времени к средневековому фахверковому дому и, как с ужасом обнаружили сотрудники фонда, в собственности которого сегодня находится здание, едва прикрепили ее к основной постройке. Теперь некоторые части стены оказались под угрозой обрушения. «Этот дом полон сюрпризов, и не только приятных», — говорит экс-руководитель проекта восстановления Питер Пирс.

На чердаке, предусмотрительно уставленном ведрами и пластиковыми ящиками под местами протечек, можно обнаружить древесину самых разных эпох, в том числе сохранившиеся элементы открытой стропильной конструкции, когда-то венчавшей высокий потолок двусветного средневекового зала, где бывали Генрих VIII и Елизавета I. Не исключено, что во время археологических раскопок в саду удастся обнаружить и остатки самой ранней постройки саксонского периода.

А началось все шесть лет назад, когда историк и телеведущий Бембер Гаскойн, к своему изумлению, узнал, что его 99-летняя двою­родная бабушка Мэри, герцогиня Роксбург, завещала ему дом, в котором когда-то жили ее родители и где она сама нашла убежище от светских сплетен после громкого развода. Гаскойн неоднократно навещал ее в особняке, но видел лишь четыре комнаты из имеющихся там 45-ти. В полной мере масштабы проблемы он осознал лишь после того, как впервые поднялся по лестнице из красного дерева и вошел в обитую шелковым дамастом гостиную, созданную в XVII веке, когда средневековый зал разделили на несколько частей, перекрыв величественный потолок. 

Дело в том, что сказочный домик герцогини еще и входит в список находящихся под угрозой объектов архитектурного наследия фонда «Историческая Англия».

В вестибюле на многочисленных подпорках держится дошедший до наших дней фрагмент тюдоровского потолка с лепниной, один из самых старых в стране. На нем можно увидеть фамильные гербы сэра Энтони Брауна, который получил это поместье в дар от Генриха VIII в 1547 году, и его красавицы жены — леди Элизабет Фицджеральд, выданной замуж в подростковом возрасте.

По словам адвокатов, покойная герцогиня рассчитывала, что наследник продаст дом. Однако историк и его жена керамистка Кристина Гаскойн рассказывают: «Мы оба чувствовали, что не можем не попытаться сохранить его». Они выбрали самые дорогостоящие предметы из числа хранившихся в доме и выставили их на торги Sotheby’s, что позволило выручить £4 млн — вдвое больше эстимейта. В 2015 году Гаскойны передали и выручку, и само здание, получившее статус объекта культурно-исторического наследия I категории, и многочисленные надворные постройки, также вошедшие в список охраняемого наследия, в собственность учрежденного ими Фонда Мэри Роксбург. Сегодня он носит название Фонда Вест-Хорсли-Плейса и занимается преобразованием дома и прилегающей территории в центр искусств, ремесел и музыки.

Усадьба сейчас закрыта на реставрацию, хотя в последние годы ее содержание практически полностью окупалось за счет мероприятий, экскурсий и киносъемок в особняке, покоряющем кинематографистов своей потрепанной красотой (например, авторов комедийного сериала ВВС «Призраки» о молодой паре, получившей в наследство полуразрушенное поместье). В 2017 году оперная компания Grange Park Opera построила неподалеку эффектный круглый концертный зал, скрывающийся за огороженным фруктовым садом.

Питер Пирс, передавший в сентябре должность руководителя проекта своему однофамильцу Бену Пирсу, говорит, что главное сейчас — не пытаться отреставрировать дом до музейного уровня, а привести его в состояние, которое позволит как можно скорее начать безопасную эксплуатацию. Пока же новая проводка и канализация со сверкающими туалетами соседствуют здесь с тюдоровскими каминами и стеклянными панелями, под которыми видны 500-летние деревянные балки и штукатурка, осыпающаяся с дранки.

Ожидается, что экскурсии возобновятся в следующем году и особняк станет частью жизни местного сообщества. «У этого дома особый дух, это очень спокойное и гостеприимное место, — рассказывает Питер Пирс. — У него есть миссия в современном мире, где повсеместно распространены аутизм, одиночество, социальная изоляция и посттравматическое стрессовое расстройство». 

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+