18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Кровавая дюжина

Тартар с копченой паприкой.  Фото: Константин Грибов/«Жажда крови»
Тартар с копченой паприкой.
Фото: Константин Грибов/«Жажда крови»

Меню ресторана «Жажда крови» к началу летнего сезона пополнилось 13 новыми позициями

Ресторан «Жажда крови» на Лесной улице в Москве, кухней которого руководит эксперт в области мяса Павел Поцелуев, славится своими премиальными стейками сухой выдержки. К началу летнего сезона для гостей подготовили 13 новых позиций, среди которых, естественно, и новинки для истинных ценителей мяса. С 22 мая в меню появился новый раздел — Special Dry Age. В него вошли стейк 140-дневной выдержки, стейк на кости из говядины кросс-вагю и стейк, выдержанный с виски.

Не менее достойным пополнением мясного раздела стал бургер «Густоф» — элегантный тандем французской и американской кухни. Две тонкие говяжьи котлеты обжаривают на гриле под прессом и подают со свежими бакинскими огурцами, салатом маш-корн, пикантным перечным соусом и, главное, нежнейшим фуа-гра, глазированным в коньяке.

Бургер «Густоф» с фуа-гра.  Фото: Константин Грибов/«Жажда крови»
Бургер «Густоф» с фуа-гра.
Фото: Константин Грибов/«Жажда крови»

Коллекция тартаров обрела две новые интерпретации. Первая — из пиканьи влажного созревания с копченой паприкой, ферментированным желтком и хамоном 5J 36-месячной выдержки. Вторая версия более нежная, но не менее яркая по вкусу: тонкие полоски пиканьи дополнены сливочным соусом с анчоусами и воздушным кремом на основе белого трюфеля.

Освежающий и истинно летний гаспачо в «Жажде крови» готовят из подкопченных помидоров. Овощи обжигают горелкой и коптят, затем смешивают с томатным соком, апельсиновым фрешем, луком шалотом, соком лайма и аккуратно измельчают короткими импульсами, что позволяет максимально сохранить структуру помидоров и их яркий цвет.

Осьминог на огне с соусом аррабиата.  Фото: Константин Грибов/«Жажда крови»
Осьминог на огне с соусом аррабиата.
Фото: Константин Грибов/«Жажда крови»

Раздел морских блюд в новом меню представлен креветками и осьминогом. Природная сладость красных сицилийских креветок карабинерос в карпаччо гармонично оттенена освежающей цитрусовой заправкой на основе сока юдзу и цедры лайма — идеальная закуска под бокал прохладного вина летним вечером. Осьминог с соусом аррабиата — сложное, многогранное блюдо, которое позволяет по-новому взглянуть на вкус морского деликатеса. Осьминога из Марокко сначала тушат в красном вине с добавлением мозговой кости и овощей, а затем обжигают в хоспере. Подается блюдо с обжаренным на гриле помидором, черным ферментированным чесноком и соусом аррабиата на основе томатов, оливок и свежего базилика.

Фуа-гра с «пьяной» вишней.  Фото: Константин Грибов/«Жажда крови»
Фуа-гра с «пьяной» вишней.
Фото: Константин Грибов/«Жажда крови»

Еще одно оригинальное блюдо из числа новинок — фуа-гра с пьяной вишней. Гусиную печень деликатно обжаривают с коньяком и подают с соусом на основе красного вина и говяжьего бульона. Дополняют композицию ягоды вишни, настоянной на арманьяке, и благородные ноты кампотского перца и ароматного масла кьявароли.

Раздел десертов также пополнился несколькими эффектными блюдами. Домашний финиковый пирог — фирменное предложение «Жажды крови» — сочетает чайную терпкость вымоченных фиников с нежным кремом из мацони, юдзу и белого шоколада. Финальные акценты расставляют хрустящие орехи пекан и тягучая соленая карамель.

Десерт «Обожженный ананас» создан как идеальное завершение трапезы в «Жажде крови»: считается, что ананас способствует лучшему усвоению мраморного мяса. Целый плод обжигают в хоспере до угольной корочки, очищают и маринуют в лаймовом соке. Перед подачей ломтики снова отправляют на огонь, дополняя сладость карамелью на выдержанном роме и ванильным мороженым.

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
4
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
5
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
6
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
7
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+