18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Путешествие «золота скифов» продолжается

19 предметов, которые принадлежат Национальному музею истории Украины, были возвращены Музеем Алларда Пирсона в Киев. Остальные четыре сотни предметов, из-за которых идет спор между Россией и Украиной, пока остаются в Голландии.

Историко-археологическая выставка Крым: золото и секреты Черного моря открылась в Рейнском краевом музее Бонна задолго до событий в Киеве, Крыму и Донбассе — 3 июля 2013 года. Когда в феврале 2014 года ее перевезли в Музей Алларда Пирсона в Амстердаме, Крым еще не был присоединен к России. Закончилась выставка 31 августа, однако большая часть предметов до сих пор находится в Голландии, поскольку принимающая сторона ожидает юридического решения их судьбы. Дело в том, что 432 экспоната на выставку предоставили пять на тот момент украинских музеев: Бахчисарайский историко-культурный заповедник, Национальный заповедник «Херсонес Таврический» (Севастополь), Керченский историко-культурный заповедник, Музей исторических драгоценностей (филиал Национального музея истории Украины, Киев) и Центральный музей Тавриды (Симферополь). После отторжения Крыма от Украины четыре музея из этого списка оказались на территории, присоединенной к Российской Федерации. Практически сразу началась борьба за «скифское золото», как его окрестили в прессе, хотя на самом деле экспозиция очень разнородна. «Выставка посвящена Крыму. Там есть и скифские вещи, их не очень много, и экспонаты сарматского времени, греческие и римские предметы. Это совсем другой пласт культуры, гораздо более широкий и интересный», — поясняет Денис Журавлев, старший научный сотрудник Государственного исторического музея (Москва).

В конце марта Министерство культуры Украины заявило, что будет добиваться возвращения всей экспозиции в Киев, поскольку она признана государственной собственностью этой страны. С российской стороны «обеспокоенное мнение» по этому поводу высказали директор Эрмитажа Михаил Пиотровский и спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. Последний заявил, что «эти вещи должны будут вернуться в Крым». Голландская сторона заняла осторожную позицию: представители Музея Алларда Пирсона сообщили, что «постоянно контактируют» как с Киевом, так и с Москвойпо данному вопросу. Позже руководство музея заявило, что не передаст экспонаты ни Украине, ни Крыму до международного правового решения или соглашения сторон.

«Согласно всем международным нормам вещи должны быть возвращены в крымские музеи, — считает Денис Журавлев. — Эти предметы принадлежат конкретным музеям, где они хранились до отправки на выставку. Вещи должны возвращаться не в какое-либо государство — с государством там все сложно, — а в эти музеи. Это не значит, что если их вернут в Крым, то отправят в Москву или Санкт-Петербург. У каждого музея существует свой собственный договор с принимающей стороной о том, что эти вещи отправляются туда и возвращаются обратно. Договор между музеями первичен. Ни один музей не выпустит за границу ни одну вещь, если у него не будет договора, в котором черным по белому не будет прописан возврат экспонатов».

Юрист Национального художественного музея Украины Катерина Бусол полагает иначе: «Подавляющая часть международного сообщества не признала так называемого крымского референдума, что подтверждает резолюция Генеральной Ассамблеи ООН A/RES/68/262 от 27 марта 2014 года. Таким образом, несмотря на мнение единичных государств, Крым продолжает оставаться территорией Украины». По мнению Бусол, контроль над полуостровом добавляет России обязательств по защите культурного наследия: «Оккупирующее государство должно содействовать национальным властям оккупированной территории в обеспечении охраны и сохранности ее культурных ценностей. Передача артефактов России или вывоз их из Крыма в Россию будет расцениваться как передача украинских культурных ценностей третьей стороне». Впрочем, Катерина Бусол признает, что это «вопрос скорее дипломатический, чем правовой». По ее мнению, решение за висит от голландской стороны: «Им нужно получить внешние гарантии — будь то судебное решение, арбитражное решение или мирное соглашение, — что после отправки золота никто не будет иметь к ним претензий».

Однако спор может длиться годами. Министерство культуры России, в свою очередь, также готово ждать международного решения. Как заявлял в августе советник министра культуры РФ Кирилл Рыбак, «между музеями есть определенные договоренности. На наш взгляд, они должны быть исполнены».

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
4
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
5
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
6
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
7
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+