18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Лукреция Калабро Висконти: «Задача куратора — поддерживать уровень сложности»

Куратор предстоящей в 2018 году Московской международной биеннале молодого искусства перед пресс-конференцией в Венеции рассказала нашему корреспонденту о своем проекте «Абракадабра», а также о любимых старых и новых русских художниках

Вы знакомы с историей Молодежной биеннале? Бывали на предыдущих выставках?

Нет, я только видела предыдущие выставки онлайн, и, собственно, так я и узнала о Московской биеннале молодого искусства: когда Надим (Надим Самман, куратор V Московской международной биеннале молодого искусства. — TANR) показал свой проект. Я никогда не была в России и с нетерпением жду, когда наконец смогу поехать в Москву и познакомиться с местной арт-сценой.

Вы уже курировали большие проекты?

За последние четыре года я много раз работала над большими проектами помощником и ассистентом куратора. Сейчас я живу в Амстердаме, где участвую в грантовой кураторской программе Apple.

Как вы познакомились с организаторами биеннале? Встретились где-то, может быть?

Вообще-то я просто отправила свой проект на открытый конкурс. Мне очень нравится структура этой биеннале. Они получили огромное количество заявок и честно их все отсмотрели. Это очень вдохновляет.

Какой будет тема новой Биеннале молодого искусства?

Мой проект будет называться «Абракадабра». Идея родилась из моего исследования, посвященного современной жизни, в которой больше не существует по отдельности публичного, частного и профессионального аспекта. Я также посвятила много времени изучению современной экономики дарения. Мы работаем вроде как на себя, но на самом деле это все не так просто устроено. Название я выбрала потому, что это магическое заклинание не имеет никакой этимологии. Это не интернациональный арт-язык и вообще не язык, просто это слово всем одинаково непонятно, и поэтому оно преодолевает лингвистические границы и становится интернациональным и понятным. Также «Абракадабра» — название песни из 1980-х, которую пела группа Стюарта Миллера.

В проекте я хочу рассказать о феномене ночной жизни. Здесь, в Венеции, это особенно очевидно: нет уже никакой разницы между походом на выставку в павильон на биеннале и походом на вечеринку после открытия. Сегодня экономика развлечений (она же экономика дарения) совершенно изменила культуру отдыха. Моя выставка будет исследовать пространство между отдыхом и работой и задавать вопросы о том, как строить жизнь в изменившихся социальных условиях.

Каких художников хотите пригласить?

Я сейчас как белый лист и хочу как можно меньше влиять на художников, которые пришлют свои заявки на участие.

А как вы вообще относитесь к идее «молодого» искусства?

Конечно, это большой вопрос. Кто-то молод душой и в 60 лет, а кто-то в 20 как старик. Но я думаю, что строгое ограничение иногда приносит плоды. Например, можно выяснить, кто же на самом деле талантлив в определенном поколении. Думаю, это продуктивный и экспериментальный подход — сделать биеннале только для людей определенного возраста.

Нормально ли, когда приходит молодежь и сбрасывает стариков с корабля современности?

Я думаю, ничего нового люди не производят. Мы повторяем то, что было уже много раз. Но можно омолодить старые концепты. Молодость — это состояние ума, это фильтр, через который мы смотрим на мир. Я изучала историю искусства, и поэтому мое представление о русском искусстве, конечно, идет от авангарда и русского театра. Эль Лисицкий — вы понимаете, по-моему, Эль Лисицкий был радикальнее многих современных кураторов.

У вас есть любимые современные российские художники?

Конечно. Я фанат группы «Что делать?». И еще я очень люблю Дмитрия Венкова, обожаю его видео. То, что он делает, настолько увлекательно, и при этом умно. Это два имени, которые я могу назвать прямо сейчас, но я много слышала о молодой художественной сцене в России.

Как вам кажется, приезжая сегодня в конкретный город, чтобы сделать международную выставку, насколько нужно учитывать местные проблемы и знать местный контекст?

Я думаю, все немного сложнее, чем противопоставление местного и международного. Есть замечательный критик Гита Капур, которая говорит, что мы должны быть партизанами по отношению к своей культуре. Нужно уметь погрузиться глубоко в контекст, но при этом говорить о местных проблемах в глобальном пространстве. Думаю, что задача куратора сегодня — уметь поддерживать уровень сложности. Я очень надеюсь, что мне удастся сохранить сложность проекта и при этом сделать его понятным.

Самое читаемое:
1
В Музее русского импрессионизма откроется пространство «Подписных изданий»
В Москве появится первая точка петербургского книжного бренда «Подписные издания». Техническое открытие нового пространства для любителей искусства, книг и кофе состоится в Музее русского импрессионизма в день премьеры выставки «Под маской»
04.02.2026
В Музее русского импрессионизма откроется пространство «Подписных изданий»
2
Третьяковская галерея включила «Северное сияние» заново
Завершена реставрация одного из панно, созданных Константином Коровиным для знаменитой Нижегородской ярмарки 1896 года. Монументальным полотном с непростой судьбой специалисты занялись после четырех предыдущих собратьев по циклу «Крайний Север»
28.01.2026
Третьяковская галерея включила «Северное сияние» заново
3
Выставки Брюллова в Третьяковке и Русском музее посетили более миллиона человек
Марафон великого художника, прошедший в Государственном Русском музее и Третьяковской галерее в 2024–2026 годах, привлек рекордное количество зрителей
19.01.2026
Выставки Брюллова в Третьяковке и Русском музее посетили более миллиона человек
4
Объявлен лонг-лист XIV Премии The Art Newspaper Russia
Представляем номинантов на ежегодную премию газеты в категориях «Музей года», «Выставка года», «Реставрация года», «Книга года» и поздравляем лауреатов в категории «Личный вклад»
29.01.2026
Объявлен лонг-лист XIV Премии The Art Newspaper Russia
5
Эдуард Мане и Берта Моризо: четыре сезона на двоих
Организаторы выставки в Сан-Франциско впервые показали вместе четыре портрета — аллегории времен года. По мнению кураторов, эти картины, две из которых были написаны Мане, а две — Моризо, стали апогеем художественного диалога двух мастеров
03.02.2026
Эдуард Мане и Берта Моризо: четыре сезона на двоих
6
Самые ожидаемые мировые музейные открытия 2026 года
Десять новых и реконструированных музеев откроются по всему миру, от словенской глубинки до сердца Лос-Анджелеса
20.01.2026
Самые ожидаемые мировые музейные открытия 2026 года
7
В России создают новые культурные полюса
Идея о гигантских культурно-образовательных кластерах в четырех точках страны, высказанная президентом в 2018 году, уже наполовину воплотилась
21.01.2026
В России создают новые культурные полюса
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+