18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Лукреция Калабро Висконти: «Задача куратора — поддерживать уровень сложности»

Куратор предстоящей в 2018 году Московской международной биеннале молодого искусства перед пресс-конференцией в Венеции рассказала нашему корреспонденту о своем проекте «Абракадабра», а также о любимых старых и новых русских художниках

Вы знакомы с историей Молодежной биеннале? Бывали на предыдущих выставках?

Нет, я только видела предыдущие выставки онлайн, и, собственно, так я и узнала о Московской биеннале молодого искусства: когда Надим (Надим Самман, куратор V Московской международной биеннале молодого искусства. — TANR) показал свой проект. Я никогда не была в России и с нетерпением жду, когда наконец смогу поехать в Москву и познакомиться с местной арт-сценой.

Вы уже курировали большие проекты?

За последние четыре года я много раз работала над большими проектами помощником и ассистентом куратора. Сейчас я живу в Амстердаме, где участвую в грантовой кураторской программе Apple.

Как вы познакомились с организаторами биеннале? Встретились где-то, может быть?

Вообще-то я просто отправила свой проект на открытый конкурс. Мне очень нравится структура этой биеннале. Они получили огромное количество заявок и честно их все отсмотрели. Это очень вдохновляет.

Какой будет тема новой Биеннале молодого искусства?

Мой проект будет называться «Абракадабра». Идея родилась из моего исследования, посвященного современной жизни, в которой больше не существует по отдельности публичного, частного и профессионального аспекта. Я также посвятила много времени изучению современной экономики дарения. Мы работаем вроде как на себя, но на самом деле это все не так просто устроено. Название я выбрала потому, что это магическое заклинание не имеет никакой этимологии. Это не интернациональный арт-язык и вообще не язык, просто это слово всем одинаково непонятно, и поэтому оно преодолевает лингвистические границы и становится интернациональным и понятным. Также «Абракадабра» — название песни из 1980-х, которую пела группа Стюарта Миллера.

В проекте я хочу рассказать о феномене ночной жизни. Здесь, в Венеции, это особенно очевидно: нет уже никакой разницы между походом на выставку в павильон на биеннале и походом на вечеринку после открытия. Сегодня экономика развлечений (она же экономика дарения) совершенно изменила культуру отдыха. Моя выставка будет исследовать пространство между отдыхом и работой и задавать вопросы о том, как строить жизнь в изменившихся социальных условиях.

Каких художников хотите пригласить?

Я сейчас как белый лист и хочу как можно меньше влиять на художников, которые пришлют свои заявки на участие.

А как вы вообще относитесь к идее «молодого» искусства?

Конечно, это большой вопрос. Кто-то молод душой и в 60 лет, а кто-то в 20 как старик. Но я думаю, что строгое ограничение иногда приносит плоды. Например, можно выяснить, кто же на самом деле талантлив в определенном поколении. Думаю, это продуктивный и экспериментальный подход — сделать биеннале только для людей определенного возраста.

Нормально ли, когда приходит молодежь и сбрасывает стариков с корабля современности?

Я думаю, ничего нового люди не производят. Мы повторяем то, что было уже много раз. Но можно омолодить старые концепты. Молодость — это состояние ума, это фильтр, через который мы смотрим на мир. Я изучала историю искусства, и поэтому мое представление о русском искусстве, конечно, идет от авангарда и русского театра. Эль Лисицкий — вы понимаете, по-моему, Эль Лисицкий был радикальнее многих современных кураторов.

У вас есть любимые современные российские художники?

Конечно. Я фанат группы «Что делать?». И еще я очень люблю Дмитрия Венкова, обожаю его видео. То, что он делает, настолько увлекательно, и при этом умно. Это два имени, которые я могу назвать прямо сейчас, но я много слышала о молодой художественной сцене в России.

Как вам кажется, приезжая сегодня в конкретный город, чтобы сделать международную выставку, насколько нужно учитывать местные проблемы и знать местный контекст?

Я думаю, все немного сложнее, чем противопоставление местного и международного. Есть замечательный критик Гита Капур, которая говорит, что мы должны быть партизанами по отношению к своей культуре. Нужно уметь погрузиться глубоко в контекст, но при этом говорить о местных проблемах в глобальном пространстве. Думаю, что задача куратора сегодня — уметь поддерживать уровень сложности. Я очень надеюсь, что мне удастся сохранить сложность проекта и при этом сделать его понятным.

Самое читаемое:
1
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
Несмотря на вердикт Верховного суда Испании, Национальный музей искусства Каталонии настаивает на том, что перемещение фресок может нанести им ущерб. Полемика по этому поводу многими воспринимается как неявная форма саботажа судебного решения
12.05.2026
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
2
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
3
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
4
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Живописным произведениям Караваджо, Веронезе, Рубенса и ван Дейка, погибшим в огне в мае 1945-го, подарили новую жизнь — виртуальную. Архив стеклянных негативов позволил создать онлайн-изображения в высоком разрешении
25.05.2026
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
5
Величественная игрушка, или Пифагор на русском троне
В собрании столичного музея есть предмет, в истории которого соединяется невероятное: бухарский эмир, русский царь, античный философ
08.05.2026
Величественная игрушка, или Пифагор на русском троне
6
Звездные имена обеспечили рекордные продажи
В Нью-Йорке прошли аукционы искусства ХХ века и современного искусства, принесшие несколько громких рекордов и подтвердившие, что нет ничего лучше известных имен — касается ли это художников, коллекционеров или красивых женщин
25.05.2026
Звездные имена обеспечили рекордные продажи
7
История галереи, предложившей Америке «другое искусство»
Художественная жизнь США в период между двумя мировыми войнами не перестает привлекать внимание исследователей. Одна из них, Джулия Мэй Боддевин, посвятила свой новый труд нью-йоркской галерее Валентайна — институции важной, но почти забытой
22.05.2026
История галереи, предложившей Америке «другое искусство»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+