18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве

Анна-Ева Бергман и Ганс Хартунг на юге Франции. 1929 Фото: Foundation Hartung Bergman
Анна-Ева Бергман и Ганс Хартунг на юге Франции. 1929
Фото: Foundation Hartung Bergman
№133, июль-август 2025
№133
Материал из газеты

Юношеская влюбленность, творческий союз, расставание и воссоединение: выставка в Кунстхалле Праги проливает свет на отношения Анны-Эвы Бергман и Ханса Хартунга — одну из нерассказанных историй любви в искусстве XX века

Если Ханс Хартунг на пике своей карьеры был известен как выдающийся представитель движения информель, возникшего во многом в качестве европейского ответа на абстрактный экспрессионизм, то творчество Анны-Евы Бергман так и не получило должного внимания, несмотря на ее значительный вклад в вокабулярий абстрактного искусства, вдохновленного природой. Теперь, когда в пражском Кунстхалле открылась двойная выставка «Анна-Эва Бергман и Ханс Хартунг. „И мы никогда не расстанемся“», баланс, должно быть, восстановлен.

Выставка «Анн-Эва Бергман и Ханс Хартунг. "И мы никогда не расстанемся"» в Кунстхалле-Прага. Фото: Kunsthalle Praha
Выставка «Анн-Эва Бергман и Ханс Хартунг. "И мы никогда не расстанемся"» в Кунстхалле-Прага.
Фото: Kunsthalle Praha

После обучения в художественных школах в Осло и Вене норвежка Бергман поступила в парижскую Академию Андре Лота. Она познакомилась с уроженцем Германии Хартунгом в 1929 году, и в том же году они поженились. С 1933 по 1934 год пара жила на Менорке, где Бергман вдохновлялась драматическими прибрежными пейзажами с разбивающимися о скалы волнами. Оба художника интересовались математическим подходом, в том числе системами сетчатой разлиновки для построения композиций и золотым сечением, которое они считали основой вневременной и универсальной эстетики. Но вскоре этой идиллии пришел конец. Пошатнувшееся здоровье Бергман потребовало операций и лечения в Берлине, Париже и на Французской Ривьере. Пара развелась в 1938 году.

Во время Второй мировой войны Хартунг вступил во французский Иностранный легион, потерял в бою ногу, а гестапо преследовало его как предателя. Бергман же вернулась в Норвегию. Лето 1950 года она провела на Лофотенских островах и в Финнмарке на севере страны, где экспериментировала с темперой, изображая изрезанный рельеф и прозрачность береговой линии в необыкновенном свете незаходящего солнца.

Выставка «Анн-Эва Бергман и Ханс Хартунг. "И мы никогда не расстанемся"» в Кунстхалле-Прага. Фото: Kunsthalle Praha
Выставка «Анн-Эва Бергман и Ханс Хартунг. "И мы никогда не расстанемся"» в Кунстхалле-Прага.
Фото: Kunsthalle Praha

Хотя после расставания и Бергман, и Хартунг вступили в повторные браки, в 1952 году они воссоединились и переехали в студию в Париже. Там пара продолжила экспериментировать с математикой и абстракцией, оказавшись в послевоенном круге таких художников, как Жермен Ришье, Пьер Сулаж и Терри Хаасс.

«Этот уникальный союз позволил обоим выработать совершенно разный стиль, деля при этом жизненное пространство, вместе путешествуя и работая над общими темами, — пишут в каталоге выставки кураторы Тео Карнеги-Тан и Пьер Ват. — Даже изоляция, в которой они творили в период расставания с 1938 по 1952 год, способствовала взрыву творческой продуктивности в годы их воссоединения».

Выставка «Анн-Эва Бергман и Ханс Хартунг. "И мы никогда не расстанемся"» в Кунстхалле-Прага. Фото: Kunsthalle Praha
Выставка «Анн-Эва Бергман и Ханс Хартунг. "И мы никогда не расстанемся"» в Кунстхалле-Прага.
Фото: Kunsthalle Praha

В 1973 году супруги переехали в окрестности Антиба, перестроив дом и мастерскую в модернистском стиле. Сейчас их наследие находится в ведении Фонда Хартунга — Бергман, который экспонирует работы обоих художников; он помог подготовить и выставку в Праге. Экспозиция «И мы никогда не расстанемся» стала первым крупным музейным проектом, в котором художники представлены в диалоге. В нее вошли картины, написанные ими в разные периоды, а также эскизы, архивные материалы и подарки друг другу. 

Кунстхалле-Прага
«Анн-Эва Бергман и Ханс Хартунг. "И мы никогда не расстанемся"»
До 13 октября

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+